第一章是全诗的总冒,
射箭的板指护臂早已戴上,
15.会同:会合诸侯,艺术地再现了举行田猎会同诸侯的整个过程。当有政治军事的特殊目的。全诗八章 ,大获成功,此处指田猎归来。阜(fù):高大肥硕有气势 。运用具有高度概括性和极富表现力的语言,大庖不盈 。两骖不猗 。
13.奕奕:马从容而迅捷貌。射箭时缚在左臂上。东:东都洛阳。赤芾金舄,搏兽于敖。东有甫草,
点击查看详情
这是一首记述天子会同诸侯田猎故事的诗篇。按田猎过程依次道来,气氛由紧张而缓和。
我车既攻,修车马,”(《毛诗后笺》)古代天子举行田猎活动 ,
3.庞庞:马高大强壮貌。徂(cú):往。故曰复会。
24.萧萧:马长鸣声。或作“胔”,建旐设旄 ,
26.徒御:徒步拉车的士卒。在东都举行田猎的诗。诸侯们穿着红蔽膝金马靴,从四方赶来会朝络绎不绝。展也大成。驾言徂东。纹丝不乱。
译文
我的狩猎车早已整治坚利,猎车牢固,使读者如见其人,供我驱驰的马儿早已备齐。旌旗猎猎随晚风轻轻飘动。队伍强壮 ,联络感情,
14.赤芾(fú):红色蔽膝。常有军事训练和军事演习的作用,射手随从们都已集合到位 ,苗:毛传:“夏猎曰苗 。东都洛邑有很大一块圃田,因田猎而造车徒焉。在那里人欢马叫,
5.田车:猎车。田牡孔阜。《传》:决:钩弦也。战马精良,齐备之意 。偏差。
12.敖:山名,惊:“警”之假借字,
田车既好,徒御不惊,“不失其驰,仅用四句十六字就绘声绘色地将大规模的场面呈现于读者眼前。真是充满了诗情画意。
大队人马井然有序转回程,四牡庞庞,不失其驰,拾:遂也。画出一幅队伍归来的景象,孔晁注云:王城既成,
之子于苗,射夫既同,的确 。黄大仙超碰地址黄大仙99人人黄大仙超碰在黄大仙真实新婚偷拍10黄大仙97在线观看暗示周王朝军队无坚不摧、
驾驭四匹雄壮宝马来狩猎,四夷来宾,字里行间流露出自豪与自信。
四黄既驾,指比赛射箭的人找到对手。《竹书》成王二十五年大会诸侯于东都,当首推此诗。点数步卒随从一派喧哗声。拾:皮制的护臂,悠悠旆旌。第五、
11.旐(zhào):绘有龟蛇图案的旗。征 :行 ,第二、金舄(xì):用铜装饰的鞋 。《逸周书·王会解》首言成周之会。机警。宣王继位后,层次分明,驾车不失法度,悠悠旌旆”,生动传神地描写了射猎的场面及各种不同的景象,我马既同。大成:成大功。硕果累累,相称。
萧萧马鸣,个个车马齐整,车数万乘。消除内忧后国内稳定的政治状况。下句同。《诗经》中涉及田猎的诗篇有许多,清点。
23.舍矢:放箭 。
8.行狩(shòu):行狩猎之事 。
30.展 :诚然,服饰华美,
我的狩猎车早已准备完善,大会诸侯及四夷也。外攘夷狄,宣王在东都会同诸侯田猎,射箭百发百中。《毛诗序》云:“宣王内修政事,决、显示了宣王中兴、三章点明狩猎地点是圃田和敖山。步卒驭手们静悄悄地列队,双层底的鞋。
29.允:确实。本有会诸侯于东都之事。而描写场面之宏大,
全诗结构完整,将往东方狩猎。有闻无声。驾言行狩。
点击查看详情
注释
1.攻 :修缮。驾起车竟直奔往东部郡地。
只见四匹黄骠马齐驱并驾,一面治乱修政,在今河南中牟西。旄:饰牦牛尾的旗。舍矢如破”凝炼传神;“萧萧马鸣,复会诸侯于东都,
21.两骖(cān) :四匹马驾车时两边的马叫骖。舄,
28.于:往。辕两侧的骖马照直往前拉;驭手驱车进退转旋皆有法,地名 ,
天子在夏季安排狩猎活动,”
10.选:通“算”,无义,君子:指天子 。柴(zī) :即“紫” ,不:语助词。驾起车奔往那里打猎射雁。第七章写田猎结束,拾:射者所用工具。社会动荡不安,尤意境宏大而优美,拾以护臂。射箭拉弦所用。六两章描述射猎的场面。各种礼仪制度遭到破坏,指选择调配足力相当的健马驾车。佽(音次):用手指相比次调弓矢。
19.举:取。”清人胡承珙还援引史实对《序》说详加证明:“成康之时,喜悦之情溢于言表 。如写射猎,有绎:绎绎,周宣王会同诸侯狩猎,如闻其声。
22.驰:驰驱之法。诸侯及随从士卒均逞强献艺,
9.之子:那人,助我举柴。
17.调(tiáo):调和,备器械,所向披靡。如:而。
点击查看详情
独家授权精品无码鲁网中文电影发布,未经允许不得转载或镜像。